高通、英特尔正式对战手机市场,CDMA IP成决胜关键?
进入2015财年以来高通公司的股票已经大跌了超过21%,这种情况跟它痛失大客户三星密切相关,源于今年早些时候Galaxy S6采用骁龙810处理器的糟糕表现。有分析师对高通公司进行了评估,重申对其乐观预期并给出77美元的股价目标价,但也指出来自对手英特尔的竞争压力。
研究机构提到英特尔正为苹果开发基带处理器,根据相关媒体报道,英特尔在为苹果明年发布的iPhone提供调制解调器产品方面取得重大进展。分析师认为英特尔对威盛通信公司部分业务的收购为公司产品提供了CDMA IP技术,而缺少了该项技术的支持对高通来说则将是巨大灾难。
Qualcomm, Inc. (NASDAQ:QCOM) shares have slumped more than 21% since the start of FY15, reflecting its endless woes which started when one of its biggest client Samsung, ditched its Snapdragon 810 for the production of its flagship product Galaxy S6, earlier this year. Analysts at Credit Suisse have weighed in on the semiconductor giant, reiterating its Outperform rating along with a target price of $77, highlighting competitive pressures from its rival, Intel Corporation (NASDAQ:INTC).
The research firm has highlighted Intel’s progress on Apple’s baseband, sourcing the report published by Venturebeat on October 16. According to the report, Intel Corporation is making great progress in supplying modems for some of Apple Inc (NASDAQ:AAPL)’s iPhones next year. Analysts at Credit Suisse believe that Intel’s acquisition of part of Via Telecom's assets will provide the company with CDMA IP technology which it lacks and can prove to be disastrous for Qualcomm.
Furthermore, analysts at Credit Suisse believe that Qualcomm’s losing some of Apple’s business could negatively impact EPS by $0.17. However, Credit Suisse has backed the semiconductor giant to win back share at Samsung which will offset the loss at Apple. Additionally, Credit Suisse believes that the recovery at Samsung along with a significant buyback will act as a potential positive driver for growth in the coming quarters.
Qualcomm iPhone Intel 调制解调器 CDMA IP 相关文章:
- 高通又摊上事儿了:真假“高通”对簿公堂(05-06)
- 中芯国际成功制造28纳米Qualcomm骁龙410处理器(11-19)
- 高通:别拿骁龙810的过热说事,跟高通无关(01-28)
- 高通咋这么背,垄断案刚消,商标案又起(02-25)
- 高通:中国虐我千百遍,我待中国如初恋(04-13)
- 联发科专注Android平台,微软就让给高通了(04-13)