微波EDA网,见证研发工程师的成长!
首页 > 研发问答 > 手机设计讨论 > MTK手机平台交流 > 关于50维语

关于50维语

时间:10-02 整理:3721RD 点击:
在50A上我按照52A的维语包移植后,显示出来的字串跟ref_list.txt里对应的字串完全不一样,就好像是用错误的字符拼写出来的错误字串。52A上是正确的维语包。
哪位高人知道这会是哪个部分的问题吗?

res_list.txt里面的 字符串没有翻译吧 。需要把里面的阿拉伯 那一列,请专门的人 翻译成维文。

字串里有UYGHUR *#0861#那一列翻译的,52上用的同样的是没问题的

怎么我的50代码里面没有看到啊 ,你mtk 默认就自带的 UYGHUR *#0861#
还是你自己加上去的啊 。

自己加的,52上有添加过维语

你是一行一行的加上去的 ,还是整列复制过去的啊 。
这个表格是需要一行一行的对着相应的英文 和 字符串ID 一个一个的加。
如果你整列复制过去,会造成字符串ID 错位。

MCT里 merge string的...

问题不在字串文件,ref_list里面对应的字串电脑打开看是对的,和52上手机显示出来的一样,但是50的手机上看就是错误的,字符跟ref_list里对应的都不一样,所以应该是50的维语和arabic获取字符的代码里跟52可能有不同?  
另外有个不同的是50的bdf字库我修改的调用.c .h形式的,使用的字库是52上用过的.h维语字库,可能有关系吗?50的.h形式的中文和英文和维语同时存在的都没问题

Copyright © 2017-2020 微波EDA网 版权所有

网站地图

Top