征集译文了!
时间:10-02
整理:3721RD
点击:
为了配合专业英语版的工作,从即日起
本版征集专业译文
要求原文来源一般是IEEE相关杂志,主题原则上不限定
(ps:天线及射频前端方面的我可以帮助审阅)
回帖中请添加原文doc/pdf和译文doc/pdf
将由专人对译文作审核
一经录用
定有重赏!
Attention:译文只作交流使用,不可作为出版刊物!
另外大家在发表前可以和原作者联系一下,经原作者同意最好!
本版征集专业译文
要求原文来源一般是IEEE相关杂志,主题原则上不限定
(ps:天线及射频前端方面的我可以帮助审阅)
回帖中请添加原文doc/pdf和译文doc/pdf
将由专人对译文作审核
一经录用
定有重赏!
Attention:译文只作交流使用,不可作为出版刊物!
另外大家在发表前可以和原作者联系一下,经原作者同意最好!
在加一条,如翻译原文,必须经原作者同意才可以
否则有版权的问题
要翻译IEEE的文章还是比较困难。毕竟专业文献要想翻译好,译者的学术水平也必须很高,要不然有些东西直译过来,会觉得很不习惯。
没有关系
还是要鼓励大家去翻译的
如果有什么问题的话我们会转到专业英语区大家一起讨论的哈!
期待中,期待译文的问世啊,我的英文水平不好啊!
文章还是比较好译,科技词汇比文学词汇简单多了,但是版权问题,IEEE的那些作者好多都不回信的,你也不知道他许不许可
支持ing
支持ing
支持ing
问一下,怎么发布呢?直接就发在本区么?要不要开设一个区来专门接收此类文章的投递。:21de
这里翻译的东西大家作为交流学习用,务必请不要用于商业用途,否则后果自负
如果方便的话就直接发到这里
英语一定要好,必须的啊。。
我到是有很多IEEE方面的天线书,但我的英文不好,太可惜了。:29bb :29bb
英语,一辈子的痛,大家弄点中文出来学习就方便了。
就是就是!想我的英语水平就头大。
好提议啊~
小编,赏什么,你没说啊
还挺麻烦的啊,,,要征求作者同意
支持翻译好的文章,版权的问题确实很难解决。先翻译出来让大家学习,原作者有意见马上删除就行了啊!
可以参考破解软件的方式学习使用。
如果看到好的文章(人家公司的培训的资料之类的)翻译翻译,小编会帮忙审核吗?
怎么还没动静!
翻译外文论文的活动,请大家前去“专业翻译┊专业外语”的子版区“专业翻译区”,已经有多篇论文的译文发布了。请大家积极参与,谢谢!
相关链接:http://bbs.mwtee.com/forum-373-1.html
感谢管理员的提醒!
看看专业的好东东。